1、在古代用兔子來(lái)比喻同性戀。
2、因?yàn)椤赌咎m辭》中有“雙兔傍地走,安能辯我是雌雄?”之說(shuō),所以同志也會(huì)被稱為兔子。
3、因?yàn)闆](méi)有“同性戀”一說(shuō)(更不會(huì)有“BL”),書中便以“兔”作為代稱。那時(shí)封建的社會(huì)思想是不容許同性的(會(huì)被認(rèn)為是侮辱門第),所以也是一種隱諱作用。雄的兔子可以和雄兔交配,也可和雌兔交配,只是和雄兔交配不會(huì)受精。每一個(gè)兔子都是這樣的。所以在古代,人們不知道同性戀這詞,就用兔子來(lái)代替。
版權(quán)聲明:本文來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://m.avtt22014.comhttp://m.avtt22014.com/shenghuojineng/11442.html