Hello,親們!起首向各位誠(chéng)摯的致歉,由于我的不嚴(yán)謹(jǐn),昨天在公布的文章中有一處錯(cuò)誤,渴望在各位的監(jiān)督下,我會(huì)認(rèn)仔細(xì)真,提高本人的才能,和各位一同硯習(xí),協(xié)同提高!今天,我們要學(xué)的詞是survival。
音標(biāo): [s?r?va?vl]
釋義:幸存。Survival of the fittest,適者活著
例句:
Israeli Prime Minister Ehud Olmert is fighting for his political survival amid corruption allegations.
以色列總理奧爾默特遭到糜爛控告,政治生活面臨存亡存亡。
The doctors think his survival is nothing short of a miracle.
醫(yī)生以為他活下去幾乎就是古跡。
在學(xué)會(huì)讀的基本上,我是如此記的:把survival 分紅sure(去e)+vivo(一款各位熟習(xí)的手機(jī)稱呼,然后想把o變成al就行了)在劇烈的競(jìng)爭(zhēng)后,確信vivo手機(jī)幸存下去了。
你另有哪些好的辦法呢,接待同我分享!
好了,今天我們學(xué)習(xí)的詞是survival,記取了嗎?
版權(quán)聲明:本文來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://m.avtt22014.comhttp://m.avtt22014.com/shenghuojineng/33143.html