1、這句詩(shī)里面的空蒙的意思是細(xì)雨迷蒙的樣子。出自宋代詩(shī)人蘇軾的《飲湖上初晴后雨二首·其二》。山色空蒙雨亦奇的意思是下雨的時(shí)候,遠(yuǎn)處的群山籠罩在細(xì)雨之中,迷迷蒙蒙,時(shí)隱時(shí)現(xiàn),也顯得很奇妙。
2、原詩(shī):
水光瀲滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
3、譯文:
晴天,西湖水波蕩漾,在陽(yáng)光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時(shí),遠(yuǎn)處的山籠罩在煙雨之中,時(shí)隱時(shí)顯,眼前一片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。如果把美麗的西湖比作美人西施,那么淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質(zhì)和迷人神韻。
版權(quán)聲明:本文來(lái)自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://m.avtt22014.comhttp://m.avtt22014.com/shenghuojineng/4855.html