如今的歌詞含有古時(shí)的詩詞叫用典,古時(shí)的詩歌本身就是經(jīng)典。詩歌、詩歌,本身便是用來吟唱的。不外傳播下去的都成了筆墨性的東西了,樂譜大多喪失了。
古代的歌詞化用古時(shí)詩歌大概典故,在我印象中間應(yīng)當(dāng)開頭于《濤聲仍舊》,毛寧依靠該歌曲一時(shí)紅遍大江南北。《濤聲仍舊》的詞曲作者是陳小奇,出名的詞曲作家,其作品有《高原紅》《馬蘭謠》《煙花三月》等等,但是最為經(jīng)典的照舊《濤聲仍舊》。《煙花三月》化用古詩“煙花三月下?lián)P州”,歌曲也很動(dòng)聽,演唱者吳滌清也很有古典范,但是照舊沒有可以到達(dá)《濤聲仍舊》的高度。
而其他所謂用典的歌曲則讓人不知所云,更有基本不了解典故的意思而亂用,招致意思完全相反,留下笑柄的,好比歌曲《笑納》“撐傘接落花,看那西風(fēng)騎瘦馬,誰能為我一眼望穿流霞 ,令郎是你嗎?”固然各位約莫都市遐想到“古道西風(fēng)瘦馬”一詩,但是西風(fēng)怎樣能騎瘦馬?并且有網(wǎng)友稱“揚(yáng)州瘦馬”但是有特定意思的,“西風(fēng)騎瘦馬”著實(shí)不妥。
另有很多所謂的“古風(fēng)”歌曲,都是徒有其表,強(qiáng)行押韻,找不出“典”,大概胡亂用典,好比“蜀中大,雨綿延”,為何強(qiáng)行要把蜀中大雨綿延分裂成兩半來唱呢?還不是強(qiáng)行押韻惹的禍!如此的所謂用典談不上神韻了。
而方文山寫的歌詞有的化用典故,好比“菊花殘,滿地香”,化用“滿城盡帶黃金甲”,有的則自創(chuàng)一種古典風(fēng)味,自稱“素顏韻腳詩”,實(shí)屬當(dāng)之無愧,值得稱道,好比《青花瓷》“色白花青的錦鯉躍然于碗底”“天青色等煙雨,而我在等你”等等!
專心寫的詞,化用典故,已然成為新的經(jīng)典!
版權(quán)聲明:本文來自互聯(lián)網(wǎng)整理發(fā)布,如有侵權(quán),聯(lián)系刪除
原文鏈接:http://m.avtt22014.comhttp://m.avtt22014.com/wangluozixun/36057.html